본문 바로가기

영어/입트영

한국의 항구 도시인 인천에 대해 이야기해 주세요.(Talk about the Korean port city, Incheon.)

한국의 항구 도시인 인천에 대해 이야기해 주세요.

인천은 대한민국의 서해안에 위치한 해안 도시로, 지리적으로 바다 건너 중국과 마주 보고 있다. 2016년, 인천의 인구는 서울과 부산에 이어 300만 명을 넘어섰다. 인천은 제조업과 물류 산업이 활발한 도시다. 또한 비즈니스, 레저, 관광 산업의 중심지로 개발하는 것을 목표로 하고 있다. 대한민국 최대 국제공항인 인천 국제공항이 영종도에 위치해 있다. 2001년에 개항하였으며, 대한민국의 대다수 대도시들과 전 세계 수많은 도시들을 항공편으로 연결하고 있다. 비행 거리 3시간 내에 인구 100만 명 이상의 도시 61개가 위치해 있다는 점에서, 지리적, 경제적 이점을 갖고 있는 허브 공항이다. 인천은 해안 도시로서, 각종 해산물 요리가 유명한 곳이기도 하다.

 

Talk about the Korean port city, Incheon.

Incheon is a coastal city on Korea's west coast. Geographically, it sits face-to-face with China across the sea. In 2016, Incheon's population surpassed the 3 million mark, after Seoul and Busan. Incheon is a city where the manufacturing and distribution industries are going strong. It is also aiming to develop as a hub city for business, leisure and tourism. Incheon International Airport, Korea's biggest international airport, is located on Yeongjongdo island. It opened for business in 2001, and it connects most of Korea's metropolitan centers with many cities around the world by way of air travel. It is a hub airport that sits pretty with geographic and economic advantages. It's located within a 3-hour flight from 61 cities populated by a million people or more. Incheon is also famed for its seafood dishes, as it is a coastal city.

 

◎Extra Topics for Study Groups◎

1. Have you ever been to Incheon? Describe your experience.
2. How are port cities different from other cities?
3. Describe some other cities in Korea you have been to.

 

◎Key Vocabulary & Expressions◎

□coastal city 해안 도시
□face-to-face 마주 보는
□surpass the mark 기록을 넘어서다
□be going strong 활발하다
□aim to ~을 목표로 하다
□hub city 주요 도시
□be located 위치하다
□open for business 영업을 개시하다
□metropolitan center 대도시
□by way of ~을 통해
□hub airport 허브 공항
□sit pretty 유리한 상황이다
□populated by ~가 거주하는
□be famed for ~으로 유명하다
□seafood dish 해산물 요리

 

◎Pattern Practice◎

1. be going strong 활발하다
■ Incheon is a city where the manufacturing and distribution industries are going strong.
■ He's very old now, but he is still going strong.
■ She was still going strong when others were getting tired.

2. aim to ~을 목표로 하다
■ It is also aiming to develop as a hub city for business, leisure, and tourism.
■ I'm aiming to finish before I leave work today.
■ Korea aims to be a leader in the bioindustry.


3. by way of ~을 통해
■ It connects many cities around the world by way of air travel.
■ We got there by way of the tunnel.
■ I learned about it by way of Internet lectures.


4. sit pretty 유리한 상황이다
■ The airport sits pretty with geographic and economic advantages.
■ I had studied in advance, so I was sitting pretty.
■ They were sitting pretty, since they know their rivals' tactics.


5. be famed for ~으로 유명하다
■ Incheon is also famed for its seafood dishes, as it is a coastal city.
■ She is famed for her stylish outfits.
■ Korea is famed for its advanced technology.

 

◎Speaking Tips◎

be famed for / be famous for    ~으로 유명하다
 
영어 원어민 사이에서도 famed와 famous의 차이에 대한 논쟁이 있는데, 일반적인 대화에서는 두 단어가 사실상 차이가 없다고 봐도 무관하다. 따라서 be famed for와 be famous for 모두 비슷한 상황에서 사용할 수 있는 표현이다.

예) This restaurant is famed for its pasta. (이 음식점은 파스타 요리가 유명해요.)
     That author is famous for his first novel. (그 작가는 첫 소설 때문에 유명해.)

 

◎Expression of the Day◎

I can't wait.   정말 기대돼. 
 

A: What are you doing this weekend? Do you have any interesting plans?
B: I'm visiting Incheon with a friend. We're going to tour Chinatown and eat seafood.
A: Wow, that sounds like fun. It's so close by, I never thought to visit.
B: It's my first time, too. I can't wait. I'll tell you how it was on Monday.

A: 이번 주말에 뭐 해? 재미있는 계획이라도 있어?
B: 친구랑 인천에 가려고. 차이나타운 구경하고 해산물을 먹을 거야.
A: 우와, 그거 재미있겠다. 워낙 가까워서 가 볼 생각을 안 해 봤네.
B: 나도 이번이 처음이야. 정말 기대돼. 다녀와서 어땠는지 월요일에 얘기해 줄게.


 

◎Homework◎

1. 우리는 내년에 수익을 늘리는 것이 목표다. (aim to)
2. 상황이 유리하다고 생각한 우리가 오만했다. (sit pretty)
3. 그 도시는 수많은 카지노로 유명하다. (be famed for)
4. 누구도 우리가 성공할 거라고 생각하지 않았지만, 우리는 여전히 건재하다. (be going strong)

 

영어듣기 ☞

입트영_20190226-0700.m4a